New York Timesの12月31日号電子版にあった面白い記事。
今年ボスが以前と比較して物凄く多く口にした言葉。
Unprecedented times 「未曽有の時だ」
これは日本でも言われたであろう言葉。
大きな困難に直面すると、人はこういうセリフを吐きがちだ。
Challenging 「挑戦的な/困難な」
challenging times とか challenging environment とかで多用しそう。
You’re on mute 「ミュートになってるぞ」
これは笑える。Zoom、Teams、Meetsによるリモート会議が一般的になり誰でも一度は言ったり言われたりしたことがあるのでは。
Humbled 形容詞だと「控えめな」とか「地味な」「謙虚な」という意味。動詞では「謙虚にさせる」という使い方。
例:Obviously, Covid has absolutely humbled the world.
あと2021年まで30分ほど。
「去年今年貫く棒の如きもの」久保田万太郎
コロナ禍に終止符を打ち2021は良い年にしたいですね。
(2020.12.31)