WSJを真面目に読む August 7, 2012

今、海外投資信託の契約書を読んでいる。会計処理と開示に関しても勉強中。あまり本もない。ある程度のレベルまで到達するのは簡単そうだが、細部を理解するのは難しそう。神は細部に宿ると言われる。慎重に学びたい。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

【一面見出し】

Sunni’s exit indicates Syria divide

Syria’s government lost its highest –ranking Sunni member, Prime Minister Riad Hijab, in what his spokesman called a defection to the opposition as the rebellion against President Bashar al-Assad inflames sectarian emotion in the Middle East. 

Sunni: スンニー派 cf  Shiah or Shi シーア派

アサド家はスンニー派の中の少数派のアラウィー派に属す。多数は出身の首相が亡命したということになる。シリアは最終的にはどうなるのだろうか。アメリカの本気度とシリアとイランの関係とかいろいろな要素がある。最終的には政権が崩壊する道をたどるとみる。

 

Standard Chartered at risk in U.S.

New York’s top financial regulator accused a Standard Chartered PLC unit of running a “rogue institution” that “schemed” with Iran’s government to hide more than $250 billion in illegal transactions for nearly a decade.

米国の不動産会社に勤務しはじめたとき、そこのパートナーからschemeというのはずるい、人をだますやり方のことだから、schemeとは決して言うなと言われたことを思いだす。何と言えばよいか?structureです!

 

Friction as China’s clout expands in Japan

              In a notable role reversal, China is emerging as a major investor in Japan- a diminished status for the island-nation that is inflaming old animosities between two wary neighbors.

             clout: 勢力、強い影響力

              animosity: 敵意、敵対意識

              wary: すきのない、油断のならない

新潟の中国領事館用地の話。中国では土地は私有できないから日本大使館は借地、中国は日本で大使館・領事館用地を取得できる。これは不平等だよね。

 

Business & Finance

Knight receives $400 million lifeline.

              Knight Capital Group Inc. confirmed it has agreed to a $400 million rescue plan that would address huge losses caused by errant trading last week.

              errant: 正道から外れた、逸脱した

In China, local brands take on imports

              Gone are the days when big multinationals in China could easily dominate every consumer segment from toothpaste to laundry detergent.

              Take on: 争う、挑戦する

       歯磨きの例があがっているが、P&GのCrestという有名なブランドの約2倍の値段の中国製の歯磨きがシェアを伸ばしているという。

 

以上